Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - Automatically-translation-administrator.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskNederlanskArabiskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskItalienskRussiskAlbanskSvenskFinskSerbiskDanskKinesisk med forenkletGreskKroatiskKinesiskPolskEngelskUngarskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskBrasilsk portugisiskSlovakiskIslandskUkrainskIrskeAfrikaansHindiSlovenskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Tittel
Administrador de tradução automática
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av arkangath
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Esta é a lista do número médio de caracteres necessários para traduzir um texto em Inglês de 100 caracteres para as diversas línguas. Estes valores determinam o custo (em pontos) de cada tradução solicitada e são automaticamente actualizados cada vez que uma tradução é aceite por um especialista ou administrador.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 23 April 2006 18:49