Original tekst - Tyrkisk - Merhaba tatlım, seni özledimNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Merhaba tatlım, seni özledim | Tekst som skal oversettes Skrevet av swtlara | Kildespråk: Tyrkisk
Merhaba tatlım, seni herzaman çok mutlu edeceğime söz veriyorum. seni şimdiden çok özledim. Yanımda olacağın zamanı iple çekiyorum. Sürekli aklımda ve kalbimdesin. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | acele etmenizi elbet istemem ama almanca hiiç bilmiyor sayılırım. bana yardım ederseniz çok memnun olucam. teşekkür ederim |
|
1 Juni 2007 12:50
|