Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Tu n'es pas mort
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale
Tittel
Tu n'es pas mort
Tekst
Skrevet av
patiksiz
Kildespråk: Fransk
Tu n'es pas mort, tu vis encore, et tu vivras toujours dans le coeur de ta patrie
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ya bi arkadaş bi forum sitesinde imza olarak kullanıyoda.. soruyourm sölemiyorr bende kendim bulayım dedimm
Tittel
Ölmedin
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
smy
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Ölmedin, hâlâ sağsın ve daima vatanının kalbinde yaşayacaksın
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 15 Desember 2007 12:36