Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - ei mili4ko mnooo haresvam teNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ei mili4ko mnooo haresvam te | | Kildespråk: Bulgarsk
ei mili4ko mnooo haresvam te |
|
| ey küçüğüm seni çok beÄŸeniyorum | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
hey küçüğüm seni çok beğeniyorum | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | burada hatalı olan bulgarcadaki ifadedir. doğrusu: ey mili4ko mnogo te haresvam |
|
Senest vurdert og redigert av serba - 21 September 2007 06:03
Siste Innlegg | | | | | 3 September 2007 11:12 | | | ei maniçe mnogo te haresvam | | | 4 September 2007 13:41 | | | dogrusu:
ey momiçe mnogo te haresvam |
|
|