Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Klingonsk - Monikielistä-käännöksen-Tehtävä

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskBulgarskTyskAlbanskItalienskFranskNederlanskPortugisiskRussiskSpanskRumenskDanskTyrkiskSvenskJapanskSerbiskPolskHebraiskFinskLitauiskUngarskKatalanskKinesisk med forenkletEsperantoGreskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: KlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Monikielistä-käännöksen-Tehtävä
Oversettelse
Finsk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Finsk

Jos hoidat monikielistä tehtävää, joka tarvitsee enemmän kuin yhden käännöksen, "Tehtävä" -osio on kuin tehty sinulle.
26 September 2005 13:07