Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - inÅŸ. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
Tekst
Prezantuar nga
mireia
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder
Titull
I hope
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
serba
Përkthe në: Anglisht
I hope that God destines us to say these words to somebody too.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 5 Prill 2008 22:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Prill 2008 21:15
merdogan
Numri i postimeve: 3769
I hope that God destines us somebody who ...
can be better.