Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha polake - SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Tekst
Prezantuar nga
mad2000
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
SEN BENIM HER SEYIMSIN. SEN COK GUZEL VE IYISIN.
Titull
Jesteś dla mnie wszystkim. Jesteś piękna i dobra
Përkthime
Gjuha polake
Perkthyer nga
justtinka
Përkthe në: Gjuha polake
Jesteś dla mnie wszystkim. Jesteś piękna i dobra.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dariajot
- 17 Shtator 2007 12:17