Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
▪▪Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
Përkthime të mbaruara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 8541-8560 për rreth 105991
<<
I mëparshëm
••••
328
•••
408
••
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
••
448
•••
528
••••
928
•••••
2928
••••••
Tjetri
>>
11
gjuha e tekstit origjinal
LARISSA (é o nome da minha irmazinha, quero...
LARISSA
é o nome da minha irmazinha, quero tatuá-lo no pulso, mas em grego. se possÃvel me mandem em grego(normal) e também no antigo alfabeto grego. o significado eu já sei só quero a tradução.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
ΛάÏισσα
23
gjuha e tekstit origjinal
маркетинг алкогольного рынка
маркетинг алкогольного рынка
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
marketing of the alcoholic market
Eladàs az alkohol piacon
marketing na tržištu alkohola
39
gjuha e tekstit origjinal
philosophie montagnes ascension sommet
philosophie
montagnes
ascension
sommet
Je suis un vrai passionné de montagnes et je voue un culte pour tous les hauts sommets népalais. Je m'intéresse beaucoup à toute cette culture et je souhaiterai avoir la traduction de quelques mots
Merci d'avance
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Philosophy, Mountains, Rise, Top
45
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Parmak Kangal Sigir Dilim Sade Sigir Dilim...
Parmak
Kangal
Sigir
Hindi
Dilim
Sade
Biberli
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
prst komad govedina parce jednostavno govedina parce
finger hank beef turkey slice of
8
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
cedo demas
cedo demas
Bonjour, Je suis consciente que je ne demande que deux mots pour une première traduction, mais je cherche à trduire moi-même un document et certaines lignes m'échapent par rapport au contexte du texte. Votre service peut-îl m'aider?
Merci, et soyez certain que votre service est apprécié!
Mel76
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Trop tôt.
40
gjuha e tekstit origjinal
Harmonia
harmonia
vida
claudia
luiza
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Harmony Claudia life Luiza Thank
تآل٠Øياة كلاوديا لويزا
調和生活クラウディア(人å)ルイーザ(人å)
5
gjuha e tekstit origjinal
Vladan
Vladan
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Vladan
弗拉丹
Vladan
Ùلادن
16
gjuha e tekstit origjinal
prianjajuca folija
prianjajuca folija
radim dizajn za folije koje se upotrebljavaju u domacinstvu, stoga me zanima direktan prevod ovog izraza.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Plastic wrap
40
gjuha e tekstit origjinal
voedingswaarde energie eiwit koolhydraten vet
voedingswaarde
energie
eiwit
koolhydraten
vet
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Nutritive value
11
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
havuz sefası
havuz sefası
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
a dip in the pool
14
gjuha e tekstit origjinal
ad maiora semper
ad maiora semper
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
always towards greater things
πάντα στα μεγαλÏτεÏα
תמיד לקר×ת דברי×
أسمى و أكبر
Sempre na direção de coisas maiores
<<
I mëparshëm
••••
328
•••
408
••
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
••
448
•••
528
••••
928
•••••
2928
••••••
Tjetri
>>