Preklad - Německy-Turecky - woher kennen wir uns eigentlicht?Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | woher kennen wir uns eigentlicht? | | Zdrojový jazyk: Německy
woher kennen wir uns eigentlicht? |
|
| | | Cieľový jazyk: Turecky
Aslında biz nereden tanışıyoruz? |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 17 októbra 2010 20:08
|