Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Italsky - IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Text na preloženie
Pridal(a)
plebeubr
Zdrojový jazyk: Italsky
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI LAVORAZIONE E DI SPIGOLI TAGLIENTI
11 októbra 2006 02:57
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
20 októbra 2006 02:15
milenabg
Počet príspevkov: 145
what do you want to mean with bave and spigoli ?