Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
plebeubr
Мова оригіналу: Італійська
IL PARTICOLARE DEVE ESSERE PRIVO DI BAVE DI LAVORAZIONE E DI SPIGOLI TAGLIENTI
11 Жовтня 2006 02:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Жовтня 2006 02:15
milenabg
Кількість повідомлень: 145
what do you want to mean with bave and spigoli ?