Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Anglicky - A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Text
Pridal(a)
monicawrc
Zdrojový jazyk: Portugalsky
A MAIOR SOLIDÃO É A DO SER QUE NAO AMA
Titul
The greatest solitude is to be what does not love
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
frajofu
Cieľový jazyk: Anglicky
The greatest solitude is to be what does not love
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 5 januára 2007 23:11