Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Moon Monkey Labs - splitCosts - Spaniolă

Cum să traduci?

• Click pe [Vizualizaţi următoarea traducere] pentru a căuta toate paginile pentru următoarea traducere de efectuat.
• Click pe [Traduceţi] sau [Modificaţi] imediat sub textul ce urmează să fie tradus sau actualizat. Sau bifaÅ£i toate textele pe care doriÅ£i să le editaÅ£i/traduceÅ£i ÅŸi faceÅ£i click pe [Modificaţi] la subsolul paginii (puteÅ£i utiliza  scurtătură pentru a derula mai repede pagina în jos la butonul [Modificaţi]).

• După ce începeţi să editaţi, aveţi la dispoziţie 20 de minute pentru a traduce textele pe care le-aţi selectat.
• După ce aÅ£i terminat, nu uitaÅ£i să faceÅ£i click pe [Trimite] imediat după text, sau pe [Salvează pagina] la subsolul paginii, pentru a vă salva traducerea.

Toate traducerileSelectează-toate Deselectează toate
Texte de tradusSelectează-toate Deselectează toate
1 2 Următoare
0

Scurtãturã
Text: "Take Picture of Receipt" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
1

Scurtãturã
Text: "Comment" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
2

Scurtãturã
Text: "Add a comment" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
3

Scurtãturã
Text: "Date" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
4

Scurtãturã
Text: "Add name" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
5

Scurtãturã
Text: "New Bill" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
6

Scurtãturã
Text: "Payee" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
7

Scurtãturã
Text:
"You have to add people to the event before you can create bills!"
[Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
8

Scurtãturã
Text: "People Splitting Bill" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
9

Scurtãturã
Text: "Bill Details" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
10

Scurtãturã
Text: "Retake Picture of Receipt" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
11

Scurtãturã
Text: "Use coefficients?" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
12

Scurtãturã
Text: "Split equally?" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
13

Scurtãturã
Text: "0.00" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
14

Scurtãturã
Text: "Add New Person" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
15

Scurtãturã
Text: "Default Coefficient" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
16

Scurtãturã
Text: "1.0" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
17

Scurtãturã
Text: "Event Name" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
18

Scurtãturã
Text: "Add Event Name" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
19

Scurtãturã
Text: "People" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
20

Scurtãturã
Text: "Your feedback:" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
21

Scurtãturã
Text: "Send splitCosts to a Friend" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
22

Scurtãturã
Text: "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
23

Scurtãturã
Text: "Try splitCosts today!" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
24

Scurtãturã
Text: "About splitCosts" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
25

Scurtãturã
Text: "Back" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
26

Scurtãturã
Text: "Cancel" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
27

Scurtãturã
Text: "Currency" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
28

Scurtãturã
Text: "Delete" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
29

Scurtãturã
Text: "Done" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
30

Scurtãturã
Text: "Edit" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
31

Scurtãturã
Text: "FAQ" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
32

Scurtãturã
Text: "Feedback" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
33

Scurtãturã
Text: "Help" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
34

Scurtãturã
Text: "Name" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
35

Scurtãturã
Text: "New" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
36

Scurtãturã
Text: "Options" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
37

Scurtãturã
Text: "Payments" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
38

Scurtãturã
Text: "Save" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
39

Scurtãturã
Text: "Send us Feedback" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
40

Scurtãturã
Text: "Settle" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
41

Scurtãturã
Text: "Show" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
42

Scurtãturã
Text: "Total Amount" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
43

Scurtãturã
Text: "Check for Update" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
44

Scurtãturã
Text: "You are within an event. You can create new and edit existing bills as well as settle an event. Settling an event provides a summary about how much each person owes to one another." [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
45

Scurtãturã
Text: "Welcome to splitCosts! Behind this dialog you see the event list. You can create new events, edit existing events and by selecting an event can see all the bills that belong to it." [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
46

Scurtãturã
Text: "No" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
47

Scurtãturã
Text: "Yes" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
48

Scurtãturã
Text: "Add Email" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
49

Scurtãturã
Text: "Add New Person" [Toate limbile]

Comentarii:

[Traduceţi]
[Modificaţi]
1 2 Următoare