בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרויקט
QuickIM J2ME
▪▪כל התרגומים
•שינויים אחרונים
•שם משתמש
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
QuickIM J2ME - ערבית
×יך מתרגמי×?
• לחצו על [
צפה בתרגום הבא
] כדי לחפש בכל ×”×“×¤×™× ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×”×‘× ×©×™×© לבצע.
• לחצו על [
תרגם
] ×ו על [
ערוך
] ממש מתחת לטקסט שצריך ×œ×ª×¨×’× ×ו לעדכן.
×ו
×¡×ž× ×• ×ת כל ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©××ª× ×¨×•×¦×™× ×œ×¢×¨×•×š/×œ×ª×¨×’× ×•×œ×—×¦×• על [
ערוך
] בתחתית הדף (תוכלו להשתמש ב
כדי לגלול ×ל תחתית הדף מהר יותר ×ל הלחצן [
ערוך
]).
• ×חרי שתתחילו בעריכה, ייש×רו ×œ×›× 20 דקות ×œ×ª×¨×’× ×ת ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©×‘×—×¨×ª×.
• ×חרי שתסיימו, ×ל תשכחו ללחוץ על [
שלח
] ממש מעל הטקסט,
×ו
על [
שמור דף
] בתחתית הדף, כדי לשמור על עבודתכ×.
צפה בתרגום הבא
הקודם
1
2
3
4
הבא
100
טקסט:
Pop up from background
[כל השפות - חלון חדש]
النواÙØ° المنبثقة ÙÙŠ الخلÙية
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
101
טקסט:
disabled
[כל השפות - חלון חדש]
تعطيل
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
102
טקסט:
Run in background
[כל השפות - חלון חדש]
يعمل ÙÙŠ الخلÙية
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
103
טקסט:
Last message:
[כל השפות - חלון חדש]
آخر رسالة:
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
104
טקסט:
is running in background.
[כל השפות - חלון חדש]
إنّه يعمل ÙÙŠ الخلÙية
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
105
טקסט:
Disable pop-up
[כל השפות - חלון חדש]
إيقا٠النواÙØ° المنبثقة
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
106
טקסט:
Open chat
[כל השפות - חלון חדש]
دردشة Ù…ÙتوØØ©
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
107
טקסט:
Message from:
[כל השפות - חלון חדש]
رسالة من:
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
108
טקסט:
Account settings
[כל השפות - חלון חדש]
إعدادات الØساب
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
109
טקסט:
Edit account
[כל השפות - חלון חדש]
تØرير الØساب
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
110
טקסט:
Account
[כל השפות - חלון חדש]
Øساب
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
111
טקסט:
User name
[כל השפות - חלון חדש]
إسم المستخدم
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
112
טקסט:
Password
[כל השפות - חלון חדש]
كلمة المرور
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
113
טקסט:
Please complete all fields!
[כל השפות - חלון חדש]
Ùضلا أكمل كل الØقول!
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
114
טקסט:
Type in your messenger login and password.
[כל השפות - חלון חדש]
أدخل إسم المستخدم وكلمة المرور
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
115
טקסט:
Sound
[כל השפות - חלון חדש]
صوت
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
116
טקסט:
Load default
[כל השפות - חלון חדש]
قراءة الإÙتراضي
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
117
טקסט:
General settings
[כל השפות - חלון חדש]
الإعدادت العامة
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
118
טקסט:
Settings
[כל השפות - חלון חדש]
إعدادات
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
119
טקסט:
Session message
[כל השפות - חלון חדש]
جلسة Ù…Øادثة
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
120
טקסט:
Running trial version of QuickIM http://www.quickim.com
[כל השפות - חלון חדש]
تعمل كنسخة تجريبية من QuickIM http://www.quickim.com
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
121
טקסט:
I
[כל השפות - חלון חדש]
/
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
122
טקסט:
Use socket proxy ?
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدام socket بروكسي؟
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
123
טקסט:
Use default
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدم الإÙتراضي
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
124
טקסט:
Use private
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدم الخاص
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
125
טקסט:
Custom sock proxy address
[כל השפות - חלון חדש]
تخصيص عنوان sock بروكسي
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
126
טקסט:
Custom sock proxy port
[כל השפות - חלון חדש]
تخصيص منÙØ° sock بروكسي
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
127
טקסט:
Try again using default proxy servers?
[כל השפות - חלון חדש]
إعادة المØاولة بإستخدام بروكسي الخادم الإÙتراضي؟
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
128
טקסט:
Temporary proxies
[כל השפות - חלון חדש]
البروكسي المؤقت
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
129
טקסט:
Use HTTP proxy
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدام HTTP بروكسي
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
130
טקסט:
Custom HTTP proxy
[כל השפות - חלון חדש]
تخصيص بروكسي HTTP
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
131
טקסט:
Server settings
[כל השפות - חלון חדש]
إعدادات الخادم
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
132
טקסט:
Sound settings
[כל השפות - חלון חדש]
إعدادات الصوت
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
133
טקסט:
Dispatch server
[כל השפות - חלון חדש]
خادم الإرسال
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
134
טקסט:
Authentication server
[כל השפות - חלון חדש]
تخويل الخادم
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
135
טקסט:
Presence server
[כל השפות - חלון חדש]
وجود الخادم
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
136
טקסט:
Server
[כל השפות - חלון חדש]
الخادم
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
137
טקסט:
Address
[כל השפות - חלון חדש]
عنوان
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
138
טקסט:
Port
[כל השפות - חלון חדש]
منÙØ°
הערות:
תורגם על ידי
marhaban
139
טקסט:
Automatic Reconnect ?
[כל השפות - חלון חדש]
إعادة إتصال تلقائي؟
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
140
טקסט:
Full duplex networking ?
[כל השפות - חלון חדש]
ربط الشبكة مزدوج كامل?
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
141
טקסט:
Use
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدم
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
142
טקסט:
Login failed.
[כל השפות - חלון חדש]
Ùشل ÙÙŠ تسجيل الدخول.
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
143
טקסט:
Check your username and password.
[כל השפות - חלון חדש]
تأكد من إسم المستخدم وكلمة المرور
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
144
טקסט:
License key
[כל השפות - חלון חדש]
رقم الترخيص
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
145
טקסט:
Enter your license key
[כל השפות - חלון חדש]
أدخل Ù…ÙØªØ§Ø Ø§Ù„ØªØ±Ø®ÙŠØµ البرنامج
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
146
טקסט:
Trial period.
[כל השפות - חלון חדש]
Ùترة تجريبية.
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
147
טקסט:
Number of trial messages left:
[כל השפות - חלון חדש]
عدد الرسائل المتبقية للتجربة:
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
148
טקסט:
Trial period expired.
[כל השפות - חלון חדש]
Ùترة التجربة إنتهت.
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
149
טקסט:
Use
[כל השפות - חלון חדש]
إستخدم
הערות:
תורגם על ידי
Ahmeds
הקודם
1
2
3
4
הבא