Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Moon Monkey Labs - splitCosts - Ισπανικά

Πώς να μεταφράσω;

• Κάντε κλικ στο Δείτε την επόμενη μετάφραση για να ψάξετε όλες τις σελίδες για το επόμενο προς μετάφραση κείμενο.
• Κάντε κλικ στο Μεταφράζω ή στο Τροποποίηση ακριβώς κάτω από το κείμενο προς μετάφραση ή αναθεώρηση. Εναλλακτικά τσεκάρετε όλα τα κείμενα που θέλετε να επεξεργαστείτε/μεταφράσετε και κάντε κλικ στο Τροποποίηση στο κάτω μέρος της σελίδας (μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το shortcut button για να κυλήσετε γρηγορότερα τη σελίδα προς τα κάτω στο κουμπί Τροποποίηση
• Αφού αρχίσετε την επεξεργασία, έχετε 20 λεπτά για να μεταφράσετε τα κείμενα που επιλέξατε.
• Μόλις τελειώσετε, μην ξεχάσετε να κάνετε κλικ στο Υποβολή Î±ÎºÏÎ¹Î²ÏŽÏ‚ πάνω από το κείμενο ή στο Αποθήκευση σελίδας στο κάτω μέρος της σελίδας για να αποθηκεύσετε τη δουλειά σας.

Όλες οι μεταφράσειςΕπιλέξτε τα όλα Ακυρώστε όλες τις επιλογές σας
Κείμενα προς μετάφρασηΕπιλέξτε τα όλα Ακυρώστε όλες τις επιλογές σας
1 2 Επόμενη
0

Συντόμευση
Κείμενο: "Take Picture of Receipt" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
1

Συντόμευση
Κείμενο: "Comment" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
2

Συντόμευση
Κείμενο: "Add a comment" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
3

Συντόμευση
Κείμενο: "Date" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
4

Συντόμευση
Κείμενο: "Add name" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
5

Συντόμευση
Κείμενο: "New Bill" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
6

Συντόμευση
Κείμενο: "Payee" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
7

Συντόμευση
Κείμενο:
"You have to add people to the event before you can create bills!"
[Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
8

Συντόμευση
Κείμενο: "People Splitting Bill" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
9

Συντόμευση
Κείμενο: "Bill Details" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
10

Συντόμευση
Κείμενο: "Retake Picture of Receipt" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
11

Συντόμευση
Κείμενο: "Use coefficients?" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
12

Συντόμευση
Κείμενο: "Split equally?" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
13

Συντόμευση
Κείμενο: "0.00" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
14

Συντόμευση
Κείμενο: "Add New Person" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
15

Συντόμευση
Κείμενο: "Default Coefficient" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
16

Συντόμευση
Κείμενο: "1.0" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
17

Συντόμευση
Κείμενο: "Event Name" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
18

Συντόμευση
Κείμενο: "Add Event Name" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
19

Συντόμευση
Κείμενο: "People" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
20

Συντόμευση
Κείμενο: "Your feedback:" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
21

Συντόμευση
Κείμενο: "Send splitCosts to a Friend" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
22

Συντόμευση
Κείμενο: "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
23

Συντόμευση
Κείμενο: "Try splitCosts today!" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
24

Συντόμευση
Κείμενο: "About splitCosts" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
25

Συντόμευση
Κείμενο: "Back" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
26

Συντόμευση
Κείμενο: "Cancel" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
27

Συντόμευση
Κείμενο: "Currency" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
28

Συντόμευση
Κείμενο: "Delete" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
29

Συντόμευση
Κείμενο: "Done" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
30

Συντόμευση
Κείμενο: "Edit" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
31

Συντόμευση
Κείμενο: "FAQ" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
32

Συντόμευση
Κείμενο: "Feedback" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
33

Συντόμευση
Κείμενο: "Help" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
34

Συντόμευση
Κείμενο: "Name" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
35

Συντόμευση
Κείμενο: "New" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
36

Συντόμευση
Κείμενο: "Options" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
37

Συντόμευση
Κείμενο: "Payments" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
38

Συντόμευση
Κείμενο: "Save" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
39

Συντόμευση
Κείμενο: "Send us Feedback" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
40

Συντόμευση
Κείμενο: "Settle" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
41

Συντόμευση
Κείμενο: "Show" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
42

Συντόμευση
Κείμενο: "Total Amount" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
43

Συντόμευση
Κείμενο: "Check for Update" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
44

Συντόμευση
Κείμενο: "You are within an event. You can create new and edit existing bills as well as settle an event. Settling an event provides a summary about how much each person owes to one another." [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
45

Συντόμευση
Κείμενο: "Welcome to splitCosts! Behind this dialog you see the event list. You can create new events, edit existing events and by selecting an event can see all the bills that belong to it." [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
46

Συντόμευση
Κείμενο: "No" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
47

Συντόμευση
Κείμενο: "Yes" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
48

Συντόμευση
Κείμενο: "Add Email" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
49

Συντόμευση
Κείμενο: "Add New Person" [Όλες οι γλώσσες]

Σχόλια:

[Μεταφράζω]
[Τροποποίηση]
1 2 Επόμενη