Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .




프로젝트 - Помощь перевод письма

번역하기

아래 언어로 번역요청된 본문보기:


프로젝트 설명

experian에 의해서 게시됨
2016년 1월 23일 15:49
Помощь перевод письма

Здравствуйте меня зовут Неустроев Алексей Иванович. С самого рождения и до сих пор я живу в славном городе Горно - Алтайске, что на юге Западной Сибири, недалеко от Священного озера Байкал. Родился я 15 июля 1989 года. Свое детство я честно говоря даже и не помню. Помню урывками как ходил в детский сад, гонял с приятелями на велосипеде и бесился, всеми доступными юному дарованию способами. Потом была славная средняя школа №1. Первые "серьёзные", как тогда казалось, драки, тусовки, массовки и прочая подобная лабуда, так важная для подрастающего раздолбая. До 7-го класса я учился не напрягаясь, практически на "отлично". Потом появились новые интересы, тяга к путешествиям, всяческого рода технике и механизмам На учёбу оставалось всё меньше времени и желания. К 8-му классу мой аттестат уже "украшало" N-ное количество троек. Уже тогда практически всё моё время отдавалось выпрошенному у родителей мопеду, а потом и позаимствованному у отца мотоциклу и бесконечным поездкам на природу. Несмотря на это школу окончил успешно с твердым намерением поступить в летное училище.
По разного рода причинам моя "летная" карьера не увенчалась успехом и я поступил на информационный факультет Горно-Алтайского "Техникума". Проучившись там всего пол года, я понял, что это мое. Успешно его окончил, проучившись почти 4,5 года.
Потом был год работы в Управлении Федеральной Почтовой связи - ныне УФПС, (именно там я встретился со своей теперешней супругой), а затем 3 года в Республиканской Детской Больнице Я проработал программистом. Были рядовые будни, которые незнающим людям могут показаться праздными, но имеющие такие прелести, как ненормированный рабочий день, дежурства по праздникам и выходным, работа в полевых условиях в любую погоду и т.п.


검색