ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•プロジェクト
trial niels
▪▪すべての翻訳
•最近更新したページ
•管理人のリスト
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
▪Free language exchange
trial niels - ポーランド語
翻訳ã®æ–¹æ³•ï¼Ÿ
• [
次の翻訳を見る
]をクリックã—ã¦ç¿»è¨³ã‚’å¾…ã¤ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’検索ã—ã¾ã™ã€‚
• 翻訳ã‹æ›´æ–°ãŒå¿…è¦ãªãƒ†ã‚ストã®ã™ã上ã«ã‚ã‚‹[
翻訳をする
]ã‹[
編集する
]をクリックã—ã¾ã™ã€‚
ã‚‚ã—ãã¯
編集/翻訳を行ã„ãŸã„テã‚スト全ã¦ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã«å°ã‚’ã¤ã‘ã¦ã‹ã‚‰ãƒšãƒ¼ã‚¸ã®æœ€ä¸‹éƒ¨ã«ã‚ã‚‹[
編集する
]をクリックã—ã¦ãã ã•ã„([
編集する
]ボタンã¾ã§ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã®ã«
を使ã†ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™)。
• 編集を開始ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストを翻訳ã™ã‚‹æ™‚é–“ãŒ20分残ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
• 翻訳ãŒå®Œäº†ã—ãŸã‚‰ã€ãƒ†ã‚ストã®ã™ã上ã«ã‚ã‚‹[
送信
]ã€
ã‚‚ã—ãã¯
ページ最下部ã®[
保存する
]をクリックã—ã¦ç¿»è¨³ã®ä¿å˜ã‚’忘れãšè¡Œã„ã¾ã—ょã†ã€‚
次の翻訳を見る
前のページ
1
2
3
4
次のページ
100
テキスト:
Group chat
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Czat grupowy
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
101
テキスト:
Could not re-connect to the server, retrying…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
102
テキスト:
Could not login (server connection failed), please try again
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Nie można zalogować (serwer nie odpowiada) spróbuj ponownie
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
103
テキスト:
No Internet connection. Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
104
テキスト:
You were logged out, reconnecting…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
105
テキスト:
Login expired
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
106
テキスト:
Checking your login…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Weryfikowanie loginu
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
107
テキスト:
Cannot send buzzer (no connection)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Nie można wysłać brzęczyka (brak połączenia)
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
108
テキスト:
Cannot send picture (no connection)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Nie można wysłać obrazka (brak połączenia)
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
109
テキスト:
Cannot send message (no connection)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Nie można wysłać wiadomości (brak połączenia)
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
110
テキスト:
No connection
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Brak połączenia
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
111
テキスト:
No Internet connection
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Brak połączenia z internetem
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
112
テキスト:
Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
113
テキスト:
Error while checking your login, retrying…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Błąd podczas weryfikacji loginu, odświeżanie...
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
114
テキスト:
Your login has expired, please login again
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
115
テキスト:
Another picture is being sent, please wait
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Kolejny obrazek jest wysyłany, proszę czekać
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
116
テキスト:
Send picture
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Wyślij obrazek
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
117
テキスト:
Enter username
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Wpisz nazwę użytkownika
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
118
テキスト:
When exiting eBuddy…
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
119
テキスト:
Immediately
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
120
テキスト:
After 1 Minute
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Po 1 minucie
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
121
テキスト:
After %@ Minutes
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Po X minutach
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
122
テキスト:
After 1 Hour
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Po 1 godzinie
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
123
テキスト:
After %@ Hours
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Po X godzinach
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
124
テキスト:
You received a new message from %@ on %@
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
125
テキスト:
You were automatically logged out of eBuddy
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
126
テキスト:
Your %@ account %@ was disconnected from eBuddy
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
127
テキスト:
You received a buzzer from %@ on %@
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
128
テキスト:
just sent you a message!
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Wyślij wiadomość
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
129
テキスト:
just sent you a buzzer!
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Wyślij brzęczyk
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
130
テキスト:
%@ joined the group chat
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
... dołączył do czatu
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
131
テキスト:
%@ left the group chat
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
... opuścił czat
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
132
テキスト:
The phone memory is being cleared
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Pamięć telefonu jest wyczyszczona
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
133
テキスト:
Could not send the picture, please try again
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Nie można wysłać obrazka,spróbuj ponownie
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
134
テキスト:
Group chat name
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
135
テキスト:
The username is incorrect. Did you use invalid characters?
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
136
テキスト:
New message popups
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
137
テキスト:
Error (%@ on %@)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
138
テキスト:
Sending the message to %@ failed
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Wysyłanie wiadomości do ... nie powiodło się
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
139
テキスト:
Recent Chats
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Ostatnie czaty
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
140
テキスト:
Buddy Blocked
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Użytkownik zablokowany
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
141
テキスト:
Buddy %@ is blocked
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Użytkownik ... zablokowany
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
142
テキスト:
Message notifications
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
143
テキスト:
Please enter a valid password
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
144
テキスト:
Remove Account
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Usuń konto
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
145
テキスト:
You were logged out because you signed in on another location
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
146
テキスト:
During this time you will not receive notifications of incoming messages
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
147
テキスト:
During this time you will receive push notifications of incoming messages
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
148
テキスト:
During this time you will not receive notifications of incoming messages (Push Notifications are disabled)
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
コメント:
149
テキスト:
Alert on new message
[すべての言語 - 新しいウィンドウ]
Powiadomienie o nowej wiadomości
コメント:
Vika Cruel
様が翻訳しました
前のページ
1
2
3
4
次のページ