Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wikizic - Rosyjski

Jak tłumaczyć?

• Kliknij na [Zobacz następne tłumaczenie] aby poszukać nastÄ™pnego tekstu do tÅ‚umaczenia na wszystkich stronach.
• Kliknij na [Tłumacz] lub [Edytuj] dokÅ‚adnie ponad tekstem do tÅ‚umaczenia lub poprawienia.
Albo zaznacz wszystkie teksty, które chcesz tłumaczyć/poprawić i kliknij na [Edytuj] na dole strony (aby przewinąć szybciej na dół strony do [Edytuj] użyj klawisza).

• Kiedy już zacząłeś pracę nad tłumaczeniem albo poprawianiem, masz 20 minut na dokonanie wybranego przez ciebie tekstu.
• Nie zapomnij kliknąć na [Zamieścić] dokÅ‚adnie nad tekstem lub na [Zapisz] na koÅ„cu strony jak tylko bÄ™dziesz gotowy z tÅ‚umaczeniem, aby zachować swojÄ… pracÄ™.

Wszystkie tłumaczeniaSprawdź wszystkie Odznacz wszystkie
Teksty do tłumaczeniaSprawdź wszystkie Odznacz wszystkie
Poprzedni•• 4 5 6 7 8 9 10
450

Skròt
Tekst: iÅŸ buldum [Wszystkie języki]

Komentarze: zekiye işsiz kalmıştır

[Tłumacz]
451

Skròt
Tekst: Wikizic is an ambitious project intended to build the largest musician's resources virtual museum in the world. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
452

Skròt
Tekst: Found an error on this page ? [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
453

Skròt
Tekst: please contact us [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
454

Skròt
Tekst: pages [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
455

Skròt
Tekst: Results [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
456

Skròt
Tekst: of about [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
457

Skròt
Tekst: for [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
458

Skròt
Tekst: seconds [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
459

Skròt
Tekst: Please verify that the reference you want to add is not yet in database. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
460

Skròt
Tekst: Use the Wikizic search box in the upper left corner of this page. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
461

Skròt
Tekst: After you submit this page you will be able to edit the wiki, add your user review, resources, pictures, or open a new topic. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
462

Skròt
Tekst: After you submit this page you will be able to edit the wiki. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
463

Skròt
Tekst: A wiki is a collaboratively-edited website that allows users to add and edit freely the content. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
464

Skròt
Tekst: Data history ensures that a page keeps its quality : restoring a previous revision is a fast and easy process. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
465

Skròt
Tekst: Every music gear, software, artist or album has its own wiki page, but also pages related to user reviews, resources, discussions, gallery. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
466

Skròt
Tekst: Feel free to share all what you know about an instrument or an artist. The most you share, the most other musicians all around the world will do the same ... and we hope Wikizic will be helpful for most of us, musicians. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
467

Skròt
Tekst: Regarding to this no account is needed : everyone can edit a wiki page. Sharing its knowledge on Wikizic is as fast and easy as apple pie ! [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
468

Skròt
Tekst: So wikizic looks like a huge database, providing fast search results. [Wszystkie języki]

Komentarze:

[Tłumacz]
[Edytuj]
Poprzedni•• 4 5 6 7 8 9 10