Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-Fransızca - جمال - ÙصاØØ©
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
جمال - ÙصاØØ©
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: Arapça
جمال الرجل ÙصاØØ© لسانه
Başlık
Beauté - éloquence
Tercüme
Fransızca
Çeviri
marhaban
Hedef dil: Fransızca
La beauté de l’homme est dans l'éloquence de son verbe
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 26 Ekim 2005 21:44