Tercüme - İngilizce-Türkçe - Alış veriÅŸ sitesinden gelen bir mail.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Alış veriÅŸ sitesinden gelen bir mail. | | Kaynak dil: İngilizce
Dear ekrem05,
hey how are you doing ekrem i will check with the post office 2 morro im sure it wont be more then 40 dollers maybe even 20 i look foward 2 doing buisness |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Sevgili ekrem05,
hey nasılsın Ekrem? Yarın postaneyi kontrol edeceğim, 40 dolardan fazla olmayacağına eminim, belki 20 dolar bile olmaz. İş yapmayı dört gözle bekliyorum. |
|
En son smy tarafından onaylandı - 25 Aralık 2007 14:06
|