Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-Almanca - I Lietuva importuojamos brangios medziagos is...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaAlmanca

Kategori Deneme - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
I Lietuva importuojamos brangios medziagos is...
Metin
Öneri Natalija
Kaynak dil: Litvanca

I Lietuva importuojamos brangios medziagos is uzsienio saliu ( Amerika), o taip pat vyksta brangiu siulu ir reikalingu siuvimo darbui prekiu (uztrauktuku, sagu, bizuterijos)importas.

Başlık
Teuere Materialien
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Teuere Materialien sind vom Ausland (Amerika) nach Litauen importiert worden. Es handelt sich um teure Garne und Nähzubehör (Reißverschlüsse, Knöpfe, Schmuck)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
translated using english bridge from ollka.

points shared.
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 1 Temmuz 2008 18:59