Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



29Asıl metin - Fransızca - Les fêtes de fin d'année approchent et nous...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Başlık
Les fêtes de fin d'année approchent et nous...
Çevrilecek olan metin
Öneri Pura
Kaynak dil: Fransızca

Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008.
Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 21 Aralık 2007 07:42