Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-İspanyolca - Frei ist, wer ein Zuhause hat.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Frei ist, wer ein Zuhause hat.
Metin
Öneri
koschi
Kaynak dil: Almanca
Frei ist, wer ein Zuhause hat.
Başlık
Libre es aquel que posee su hogar.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Libre es aquel que posee su hogar.
En son
Lila F.
tarafından onaylandı - 2 Ocak 2008 13:18