Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - mÃ¥l som eleven skall ha uppnÃ¥tt efter avslutad kurs...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceTürkçe

Kategori Deneme - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
mål som eleven skall ha uppnått efter avslutad kurs...
Metin
Öneri smy
Kaynak dil: İsveççe

mål som eleven skall ha uppnått efter avslutad kurs
eleven skall använda skilda uttrycksformer i tal och skrift för att klart och tydligt kunna redovisa sakförhållanden och uttrycka tankar, åsikter och känslor.

Başlık
Goals that the student shall have achieved after completing the class.
Tercüme
İngilizce

Çeviri pias
Hedef dil: İngilizce

Goals that the student shall have achieved after completing the class:
The student shall use various expression forms in speech and writing to be able to clearly and obviously present circumstances and express thoughts, views and feelings.
En son dramati tarafından onaylandı - 11 Ocak 2008 05:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ocak 2008 22:40

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
I just doubt a little bit that obviously is a very good word in this context (but I am not really sure that it doesn't work here)