Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - analysen

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Yazın

Başlık
analysen
Çevrilecek olan metin
Öneri Ver-a
Kaynak dil: İsveççe

Enligt mig är buskapet mycket att framföra delar ut rika människor liv. Hon förmedlar det på ett sätt där allting nästan är perfekt. Men där också intriger existerar överallt.

Hon har en förmåga att skämta om rikedom. Eller i alla fall få det hela allt låta märkvärdigt och nästan töntigt. Men bortsätt från det får hon fram det genom uttrycket ”pengar är lycka”.

Där jag inte kan instämma helt. Eftersom dessa ungdomar har obegränsat med pengar.
21 Ocak 2008 15:42