Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arapça - Chi salva una vita, salva il mondo intero.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Chi salva una vita, salva il mondo intero.
Metin
Öneri
alexiadf
Kaynak dil: İtalyanca
Chi salva una vita, salva il mondo intero.
Başlık
من أنقذ Øياةً، أنقذ العالم بأسره
Tercüme
Arapça
Çeviri
Marcelle74
Hedef dil: Arapça
من أنقذ Øياةً، أنقذ العالم بأسره
En son
elmota
tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 05:10