Asıl metin - Romence - De preferat ar fi să nu mai cauÅ£i femeie.....Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Chat / Sohbet  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| De preferat ar fi să nu mai cauţi femeie..... | | Kaynak dil: Romence
De preferat ar fi să nu mai cauţi femeie.....iţi caută nevastă-ta în telefon şi le sună... |
|
En son iepurica tarafından eklendi - 6 Şubat 2008 19:13
|