Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Brezilya Portekizcesi - [كرو] حالة حبّ دائمة.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
[كرو] حالة حبّ دائمة.
Metin
Öneri Bigato
Kaynak dil: Arapça

[كرو] حالة حبّ دائمة.

Başlık
Amor
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri sofi.rezende
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

[Kru] Amor que dura.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 26 Şubat 2008 12:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Şubat 2008 19:25

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
This one: [Kru]Lasting love.

CC: elmota NADJET20 marhaban overkiller

26 Şubat 2008 08:28

elmota
Mesaj Sayısı: 744
yup, Cru or Kru or Crue, its a name most probably