Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - frase d'amore...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArapça

Başlık
frase d'amore...
Metin
Öneri bomber#10
Kaynak dil: İtalyanca

...tra sogno e realtà non c'è differenza, perchè tu sai rendere reale quello che ho sempre sognato...!!!

Başlık
عبارات حبّ
Tercüme
Arapça

Çeviri Marcelle74
Hedef dil: Arapça

... لا فرق عندي بين الحلم والحقيقة لأنّك تجسّدين كلّ ما حلمت به دوماً!!!
En son elmota tarafından onaylandı - 9 Şubat 2008 03:40