Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - Agatha Christie Autobiography
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Agatha Christie Autobiography
Metin
Öneri
Mariketta
Kaynak dil: İngilizce
All my grand-mothers's friends seem to me in retrospect singularly resilient and almost invariabily succesfull in getting their own way.
Başlık
Autobiographie d'Agatha Christie
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Tiary
Hedef dil: Fransızca
Rétrospectivement, tous les amis de ma grand-mère me semblent avoir été particulièrement souples et ils ont presque toujours réussi à trouver leur voie.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 7 Mart 2008 14:22