Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Rusça - You are the one that make me cry. but i know...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
You are the one that make me cry. but i know...
Metin
Öneri
fonxekah
Kaynak dil: İngilizce
You are the one that make me cry. But i know that you don't feel the same thing about me.
Başlık
You are the one that make me cry. but i know..
Tercüme
Rusça
Çeviri
Guzel_R
Hedef dil: Rusça
Ты - единÑтвенный(-аÑ), кто заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ. Ðо Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что Ñ‚Ñ‹ не иÑпытываешь то же Ñамое по отношению ко мне.
En son
RainnSaw
tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 00:50