Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - If you don't want to...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
If you don't want to...
Metin
Öneri
coqauvin
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
maki_sindja
If you don't want to, you don't have to. But I would like to know...
Başlık
Si tu ne veux pas, tu ne dois pas. Mais j'aimerais savoir...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Botica
Hedef dil: Fransızca
Si tu ne veux pas, tu ne dois pas. Mais j'aimerais savoir...
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 21:58