Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Çevrilecek olan metin
Öneri mengli
Kaynak dil: Romence

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Diacritics added/Freya
En son Freya tarafından eklendi - 6 Şubat 2011 12:52