Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Yunanca - sen çok güzel bir kızsın. gözlerin çok hoÅŸuma...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
sen çok güzel bir kızsın. gözlerin çok hoşuma...
Metin
Öneri
leventkiran
Kaynak dil: Türkçe
sen çok güzel bir kızsın. gözlerin çok hoşuma gitti. seninle tanışmak isterim.
Başlık
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη κοπÎλα.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
megica
Hedef dil: Yunanca
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη κοπÎλα.Μου άÏεσαν πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï„Î± μάτια σου.Θα ήθελα να σε γνωÏίσω.
En son
Mideia
tarafından onaylandı - 25 Nisan 2008 19:10