Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Rusça - Yukarıda açık kimliÄŸi yazılı, ALTYNBEK DJUMABAEV...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum - Iş / Ticaret/ Işler / görevler
Başlık
Yukarıda açık kimliği yazılı, ALTYNBEK DJUMABAEV...
Metin
Öneri
StarFallS
Kaynak dil: Türkçe
Yukarıda açık kimliği yazılı, ALTYNBEK 2008 öğretim yılında Üniversitemize bağlı MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ Fakültesi/Yüksekokulunda ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ Bölümünde/Programinda okumaktadir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Herşeyin net olması önemli
Başlık
Ñправка Ñ Ð¼ÐµÑта учебы
Tercüme
Rusça
Çeviri
katranjyly
Hedef dil: Rusça
Ðлтынбек, перÑональные данные которого указаны выше, в 2008-м учебном году обучаетÑÑ Ð½Ð° (факультет/выÑÑˆÐ°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°) ИÐЖЕÐЕРÐОМ ФÐКУЛЬТЕТЕ нашего универÑитета (на отделении/по программе) ÐЛЕКТРОÐÐÐЯ ИÐЖЕÐЕРИЯ.
En son
Garret
tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2008 07:38