Tercüme - İngilizce-Latince - My friend, the godessŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Şiir - Ev / Aile | | | Kaynak dil: İngilizce
I am in love with a godess, just to be in her presens is a blessing |
|
| | | Hedef dil: Latince
Deam adamo, solum praesentia coram eae benedictio est. |
|
En son jufie20 tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 18:11
|