Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-Fransızca - يا عالم العدالة للأمن Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ© من يرسل الرسالة للأسرة الدولية Ùˆ Ù†ØÙ† ÙÙŠ ØØµØ§Ø±
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Kultur
Başlık
يا عالم العدالة للأمن Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ© من يرسل الرسالة للأسرة الدولية Ùˆ Ù†ØÙ† ÙÙŠ ØØµØ§Ø±
Metin
Öneri
kymado
Kaynak dil: Arapça
يا عالم العدالة للأمن Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ© من يرسل الرسالة للأسرة الدولية Ùˆ Ù†ØÙ† ÙÙŠ ØØµØ§Ø±
Başlık
Toi le monde de la justice pour la sécurité
Tercüme
Fransızca
Çeviri
bernard de vernon
Hedef dil: Fransızca
Toi le monde de justice pour la sécurité et la liberté qui envoie le message à la communauté internationale alors que nous vivons assiégés
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2008 14:27