Tercüme - Danca-Arapça - Elsk livet.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Danca
Elsk livet. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Jeg ønsker at forære en tatovering til en veninde med denne tekst. Det skal ses som en form for udtryk eller pÃ¥bud. |
|
| | | Hedef dil: Arapça
اعشق الØياة. |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 1 Eylül 2008 11:45
|