Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - jag har skrivit om akon en artist som födde i st....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
jag har skrivit om akon en artist som födde i st....
Metin
Öneri
arvidsson
Kaynak dil: İsveççe
jag har skrivit om akon en artist som föddes i st. louis
Başlık
He escrito sobre Akon
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
He escrito sobre Akon, un artista que nació en St.Louis.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 2 Haziran 2008 23:39