Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - For quality assurance purposes we have updated...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
For quality assurance purposes we have updated...
Metin
Öneri soonceza
Kaynak dil: İngilizce

For quality assurance purposes we have updated the category on your behalf. This is to ensure efficiency and accuracy of the assistance you are provided.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
çevirirseniz çok sevinirim

Başlık
kalite
Tercüme
Türkçe

Çeviri silkworm16
Hedef dil: Türkçe

Kalite güvencesi amaçları doğrultusunda kategoriyi sizin adınıza güncelleştirmiş bulunmaktayız. Bu size verilen desteğin yeterliğini ve doğruluğunu garanti etmek içindir.
En son serba tarafından onaylandı - 10 Haziran 2008 15:15