Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - nunca se esqueça que você é muito especial para...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
nunca se esqueça que você é muito especial para...
Metin
Öneri
Mlakar
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
nunca se esqueça que você é muito especial para mim. Você é uma pessoa adorável e inesquecÃvel
Başlık
N'oublie jamais...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
goncin
Hedef dil: Fransızca
N'oublie jamais que tu comptes beaucoup pour moi. Tu es une personne adorable et inoubliable.
En son
Botica
tarafından onaylandı - 19 Haziran 2008 22:54