Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Danca - Según la cuota de participación que tiene...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Açıklamalar
Başlık
Según la cuota de participación que tiene...
Metin
Öneri
Flemming Knudsen
Kaynak dil: İspanyolca
Según la cuota de participación que tiene asignada la propiedad que ostento.
Başlık
Ifølge den tildelte andel
Tercüme
Danca
Çeviri
wkn
Hedef dil: Danca
Ifølge den tildelte andel kan det, jeg ejer, henføres til
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Translated from Lilian Canale's bridge
En son
Anita_Luciano
tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2008 18:39