Tercüme - Fince-Danca - Perattu muikkuŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| | | Kaynak dil: Fince
Perattu muikku |
|
| | TercümeDanca Çeviri wkn | Hedef dil: Danca
Renset helting | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Helting er en 10 cm lang fisk fra den Botniske Bugt |
|
Son Gönderilen | | | | | 18 Temmuz 2008 14:30 | | | Kan du tale (forstÃ¥) finsk? Wow, I´m impressed! | | | 18 Temmuz 2008 15:27 | |  wknMesaj Sayısı: 332 | Nej, men en af mine bekendte kan. | | | 18 Temmuz 2008 15:44 | | | |
|
|