Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Amore grazie di esistere. tu riesci sempre a...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Amore grazie di esistere. tu riesci sempre a... | | Kaynak dil: İtalyanca
Amore grazie di esistere. Ti amo tanto. Tu vivi nei miei sorrisi. Sarai sempre nel mio cuore.
Ti amo. |
|
| I dashur faleminderit që ekziston. Ju mund gjithmonë.. | | Hedef dil: Arnavutça
I dashur faleminderit që ekziston. Të dua shumë. Ti jeton në buzëqeshjet e mia. Do të jesh gjithmonë në zemrën time.
Të dua |
|
En son Inulek tarafından onaylandı - 12 Mart 2009 19:14
Son Gönderilen | | | | | 8 Mart 2009 00:13 | | | I dashur faleminderit që ekziston. Të dua shumë. ti jeton ne BUZEQESHJET E MIA. do te JESH gjithmone ne zemren time.
te dua |
|
|