Tercüme - İsveççe-Yunanca - Ta inte nÃ¥got för givetŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Ta inte nÃ¥got för givet | | Kaynak dil: İsveççe
Ta inte något för givet |
|
| Μην παίÏνεις τίποτα ως δεδομÎνο. | | Hedef dil: Yunanca
Μην παίÏνεις τίποτα ως δεδομÎνο. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridged by Lilian
Don't take anything for granted |
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2008 11:46
|