Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Anexa 3 – Deviz lucrări de personalizare

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceMacarca

Kategori Gunluk hayat - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
Anexa 3 – Deviz lucrări de personalizare
Metin
Öneri azitrad
Kaynak dil: Romence

Anexa 3 – Deviz lucrări de personalizare

Başlık
Annex number 3—Estimate for customizing works
Tercüme
İngilizce

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: İngilizce

Annex number 3—Estimate for customizing works
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I did all that I could, I hope it's fine.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 23:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ağustos 2008 15:00

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi madeleine

It seems fine to me, so I've set a poll.

Bises
Tantine

3 Ağustos 2008 15:39

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Thank you, Ruth!

Have a lovely Sunday!

Madeleine

3 Ağustos 2008 15:46

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Your welcome my little elephant

It is hot enough to cook an egg on my windowsill.

Have a great Sunday too.

Bises
Ruth

3 Ağustos 2008 17:38

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285