Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - ciao ragazzi vi ricordate di me? sono...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ciao ragazzi vi ricordate di me? sono...
Metin
Öneri Bakalli
Kaynak dil: İtalyanca

ciao ragazzi vi ricordate di me?
sono Sandra....... si proprio io....
come state? tutti bene? e il lavoro come va?
visto che il vostro capo è divetanto sindaco di durazzo e non riesco ad avere il suo numero di telefono potete dire a elton di chiamarmi per favore.....
un abbraccio forte forte a tutti
vi penso ogni giorni
un bacio a tutti
Sandra
(ex bakalli)!!!!

Başlık
Pershendetje djem/vajza. Me mbani mend mua? Jam...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri D.Daci
Hedef dil: Arnavutça

Pershendetje djem/vajza. Me mbani mend mua? Jam Sandra...po pikerisht une...
Si jeni? Te gjithe mire? Po me punen?
Duke pare qe shefi juaj eshte bere kryebashkiak i qytetit te durresit dhe nuk arri dot te kem numrin e tij te telefonit, ju lutem a mund ti thoni eltonit qe te me telefonoj.
Nje perqafim te fort -fort per te gjithe
Ju mendoj cdo dite
Nje puthe per te gjithe
Sandra
( ish Bakalli)
En son albstud07 tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2008 15:12