Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Türkçe - Es un visitante tocando quedo a la puerta de mi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Es un visitante tocando quedo a la puerta de mi...
Metin
Öneri
hande_92
Kaynak dil: İspanyolca
Es un visitante tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nunca más.
Başlık
Bu odamın kapısını çalan bir ziyaretçi.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
handsoflight
Hedef dil: Türkçe
Bu odamın kapısını çalan bir ziyaretçi.
Hepsi bu, baÅŸka bir ÅŸey deÄŸil.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 17:21