Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Hur har dagen varit?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Hur har dagen varit?
Metin
Öneri saren
Kaynak dil: İsveççe

Hur har dagen varit?

Başlık
Como foi o dia?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Como foi o dia?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Textualmente: Como tem sido o dia?
En son Angelus tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 05:28