Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Já entrei em contato com o consulado mas ainda...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Já entrei em contato com o consulado mas ainda...
Metin
Öneri Porcelain Doll
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Já entrei em contato com o consulado mas ainda não marquei um horário. Assim que eu receber a carta com os documentos seguirei todas as suas recomendações.

Başlık
Ich trat bereits in Konakt...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Ich trat bereits mit dem Konsulat in Kontakt, aber machte noch keinen Termin aus. Sobald ich den Brief mit den Dokumenten erhalte, werde ich alle deine Ratschläge befolgen.
En son italo07 tarafından onaylandı - 3 Ekim 2008 10:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Eylül 2008 18:01

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
werde ich deinem Rat folgen

Verbesser das bitte.